안녕하세요~ 말씀 묵상과 영어공부를 동시에 알려드리는 저는 김정연 영어입니다.
오늘의 영어 성경구절은 출애굽기 20장 11절입니다.
한글 성경구절
이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 일곱째 날에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그날을 거룩하게 하였느니라 (출애굽기 20장 11절, 개역개정)
영어 성경구절
For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. (Exodus 20:11, ESV)
관련 어휘
heaven
1. 천국, 천당, 하늘나라
2. 낙원
3. 하늘
earth
1. 지구, 세상
2. 땅, 지면
3. (전기 장치에 전선으로) 접지하다
all
1. 모든
2. 모든
3. 다, 모두
4. (…한) 오직 한 가지[전부]
rest
1. (어떤 것의) 나머지
2. 나머지 (사람들·것들), 다른 사람들 [것들]
3. 쉬다, 휴식을 취하다, 자다; (몸의 피로한 부분을 편하게) 쉬다
4. (어떤 것에) 받치다 [기대다], 받쳐지다 [기대 지다]
therefore
그러므로, 그러니
blessed
1. 신성한
2. (종교적 언어로) 복 받은
3. 행복한, 평화로운
bless
1. (신의) 가호[축복]를 빌다
2. 축성하다, 신성하게 하다
3. 고맙기도 [자상도] 해라
출애굽기 20장 11절을 분석해 봅시다!
For in six days / the Lord / made heaven and earth, the sea, / and all that is in them, / and rested on the seventh day. / Therefore / the Lord / blessed the Sabbath day / and made it holy. /
For in six days / 왜냐하면 6일 동안
the Lord made / 하나님께서 만드셨기 때문이다
heaven and earth, the sea, / 하나님께서 하늘과, 땅과 바다
and all that is in them, / 그리고 그것들 안에 있는 모든 것들을
and rested on the seventh day. / 그리고 일곱 번째 날에 쉬셨다
Therefore / 그러므로
the Lord / 하나님께서
blessed the Sabbath day / 안식일을 축복하셨다
and made it holy. / 그리고 그날을 성스럽게 만드셨다.
글을 읽을 때는 문장과 문장 사이에 관계를 파악하는 것이 중요합니다. 오늘은 그중에서도 인과 접속부사에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 인과는 원인과 결과를 의미하는데요. 오늘 본문에서는 하나님이 이 세상을 만들고 안식하신 것이 원인이 되어 하나님께서 안식일을 축복하시고 성스럽게 하셨다는 의미가 됩니다. 창조에 있어서 안식의 역할은 무엇일까요?
여러분은 하나님의 창조사역이 언제 끝났다고 생각하시나요? 6일까지 세상을 창조하시고 7일에는 쉬셨으니 6일까지라고 생각하시지 않았나요? 저도 그렇게 생각을 했었는데요. 우리의 이러한 생각이 참 애굽적인 생각이었습니다. 하나님의 창조는 하나님께서 세상을 만드신 후에 오는 안식까지입니다. 영화나 책을 보면 중요한 장면을 제일 마지막에 오는 걸 알 수 있습니다. 맞습니다. 창조의 핵심, 정수는 바로 안식에 있습니다. 하나님의 뜻에 따라 바쁜 이 세상 속에서 안식을 누립시다.
댓글